
Antes de sus shows en el Teatro Gran Rex, el 31 de Marzo, el dueto Jaf & Barilari donde estarán presentando sus adaptaciones al español canciones de todos los tiempos. Hemos asistido a la conferencia de prensa, en La Nave de Oseberg, donde nos comentan cómo se inició todo este proceso, cómo se sienten al trabajar juntos y qué tienen pensado para el futuro.
¿Cómo se originó la idea de trabajar juntos?
Jaf: En primera medida, es una actitud positiva por parte de Adrián y mía, a nivel intrínseco que nos dice que podemos hacer esto. Aunque las cámaras y los micrófonos estuviesen apagados lo haríamos porque nos gusta mucho. Estamos cómodos el uno con el otro. Con Adrián nos conocemos hace mucho tiempo, no intimamente.
Barilari: Ya va llegar el momento (risas)
¿Cómo surge la idea de juntarse?
Barilari: Ese fue Martín Toledo, que nos vio el año pasado sobre un escenario en The Roxy live, donde cada uno tocó con su banda y después hicimos algo juntos. Y él ya lo tenia planeado hace 27 años, y la idea nos pareció genial.
Hay una banda detrás nuestro que nos va acompañar, un set maravilloso, y lo importante acá es la música. Es un hecho real que nos juntemos y hagamos esto que nos gusta y con mucho cariño. Nos divertimos y eso es lo principal, pensamos pasarla bien. Pero la idea es hacer muchos show, los cuales hay. Y a futuro, dios dirá.
Jaf: Desde el momento, en que hacemos algunas versiones de temas que son muy conocidos utilizando distinto tempo, tonalidades y distinta intención desde el punto de vista rítmico. Pero si se nos llega a ocurrir una canción lo llamamos a Bistolfi.
¿Esto les da pie a hacer creaciones propias?
Jaf: No llegamos a pensar eso.
Barilari: No lo pensamos. Aunque, siempre hay posibilidades, la música es tan amplia, grande y generosa que nos deja hacer esto, en principio. Nos parece que las dos voces se fusionan bien, y nos damos el gusto de cantar canciones que nos gusta a nosotro. Que si les gusta a la gente mejor, y sino nos divertiremos nosotros, de eso se trata.
¿Cómo fue la experiencia de la filmación de su videoclip “Quiero saber que es el amor”?
Jaf: Yo estoy muy contento (risas).
Fue una realización muy sencilla, donde buscamos un tema que nos gustara a los dos y este tema de foreigner nos pareció bien. Hicimos de apoco las maquetas, acomodando las cosas líricas y finalmente, se grabó este tema con artistas de altísimo nivel como Fernando Scarcella que toco la bateria, Guillermo De Medio en teclados, Pablo Motyczak en el bajo. Y ahí grabamos Adrián y yo, después hicimos unas correcciones de una toma y media, y quedó. Como para mostrar una parte de los que podemos hacer, y hay otras cosas que nos gustaría hacer también.
¿Cómo eligieron las canciones?
Jaf: Con una pirilona (risas)
Barilari: Acá lo importante son las canciones. Cómo elegimos no sé, tratamos de buscar canciones que podamos cantar, él con una voz más grave y yo con una voz más aguda. Y encontramos muchas coincidencias, varias, y había una lista larga de temas, que no sé si va a ser la definitiva. Pero son canciones que nos gustan, con las cuales crecimos y escuchamos toda la vida temas de Gary Moore, AcC/DC, Foreigner, The Beatles, Chicago, hay muchos artistas que nos gustan, que no son exclusivamente del rock y no tienen porqué serlo. Digamos yo crecí escuchando a Tom Jones, quizás fue el culpable de que yo quiera imitar su voz, quizás no logre imitarlo pero me inspiro muchisimo.
Van a quedar muchos temas flotando en el aire que no van a poder ser, pero hay una lista importante.
¿Tienen pensado lanzar un disco?
Jaf: Creo que no, porque habría que pedir un montón de permisos a las editoriales propietarias. Y como no estamos para esperar muchas cosas, nosotros lo cantamos adaptado a nuestro idioma. Pero nos cercioramos, claramente le pedimos a Toledo, que no estemos haciendo ninguna macana desde ningún punto de vista legal, porque lo que menos queremos es a la yuta detrás nuestro.
Barilari: Son versiones que adaptamos lo mejor posible. Yo ya lo hice en el 2005, y Juan tiene razón hay que pedir muchos permisos, los cuales en ese momento, no me dieron. Y tuve que hacer canciones que ya estaban adaptadas, pero es muy complicado y lo hice de manera legal, pero llevo mucho tiempo.
Las letras están adaptadas lo más similar posible para que quede bien a la métrica, la poesía,y quizás a algunos le parezca extraño escuchar en español una canción muy famosa que nunca se le dio bola, y dirán que estarán cantando estos tipos.
Jaf: Lo único que tenemos que hacer es cantarlo muy bien.
Barilari: Ese es otro tema, que nunca nos va a salir bien.
¿Ambos hacen la adaptación de las letras y si las hacen textuales o le ponen algo propio?
Barilari: Los dos hacemos el trabajo, después lo juntamos y hacemos arreglos, correcciones, vemos qué es lo que nos parece mejor. Y tratamos de sostener la idea del artista, porque es muy interesante tratar de entender qué quisieron decir, en ese momento, en aquella época.
Y por ahí las rimas no son idénticas, las palabras pueden cambiar una por otra pero, la esencia de la canción es lo que tratamos de mantener. Aunque ¡ojo!, yo he tenido oportunidad de grabar canciones que no tenían absolutamente nada que ver con la letra original. Como “love of my life” que tuve que grabarla como estaba traducida, donde lo que menos dice es “amor de mi vida”, pero bueno los que la tradujeron fueron por la parte más bonita que queda bien, y no realmente la parte que había que decir.
Jaf: Qué no les quepa la menor duda que estamos cantando lo que dice el artista original, que solamente lo puede comprobar desde el punto de vista la persona que domine ambos idiomas a la perfección. Y si bien hay expresiones idiomáticas, en el idioma inglés que si vos lo traducis a nuestro idioma literalmente, uno dice y ahora esto qué quiere decir. Porque no lo entiendo, pero si nosotros hablamos durante 40 minutos y hay un ida y vuelta, ese es el idioma en que tenemos que cantar, y el cual vamos hacer para ustedes y todo el que venga al show. Porque prima lo que el artista original quiso decir, pero si hay una sílaba de más o menos o si en lugar de decir ver digo vir, la verdad que a mi particularmente, no me importa y Adrián tampoco. Siempre y cuando tengamos el respeto por lo importantísimo, que es la intención original del autor.
Barilari: De hecho, ya hay canciones que quedaron afuera por este tema. Decir exactamente o no poder entendernos nosotros a que refería, entonces no vamos a hacer una cosa por otra, por respeto, obviamente. Y porque a nosotros nos interesa mucho saber lo que estamos diciendo.
¿Personalmente, qué les aporta a cada uno el poder trabajar juntos?
Jaf: Lo primero que noto, es una gran alegría al escucharlo cantar a mi lado. Y surgen ganas de escuchar.
Barilari: No, yo noto que tengo mucho pelo (risas).
Nos llena de alegría de verdad. Nos estamos haciendo amigos, porque a veces, en esta profesión no te da el tiempo y la oportunidad. Y gracias a la gente de la Nave y a Martin, que nos junta vamos a dar todo lo que tenemos porque nuestros fans van a pagar por vernos.
¿Qué sienten al tocar en un lugar como el Gran Rex?
Barilari: Es la calle corrientes. Sin desmerecer a otros teatro, el Rex es un gran comienzo. Que casi siempre es al revés, uno hace una gira muy grande para terminar en un teatro muy importante, pero el rock siempre va en contra. Así que vamos a empezar en un lugar importante para terminar en el país.
¿Tienen pensado hacer una producción audiovisual de la presentación en el Gran Rex?
Barilari: Se escuchan ofertas (risas). No sabemos eso, va más allá de nosotros. En tanto, no nos podemos meter.
Jaf: Vamos a grabar un dvd y lo pasamos acá para los amigos.
¿Cómo está estructurado el show?
Jaf: Todo el tiempo vamos a estar juntos sobre el escenario.
Barilari: De hecho estamos viviendo juntos (risas).
Jaf: Yo creo que primero tenemos que empezar a tocar junto.
Barilari: Tenemos que empezar a ensayar (risas).
Jaf: Sí, de manera urgente.
¿En el setlist tienen pensado incorporar temas que ya han hecho individualmente?
Barilari: Habrá que ir al teatro para saber.
Jaf: Es todo nuevo lo que vamos hacer, estamos trabajando loco (risas). Y estamos con el celular What´s up?, y nada porque yo lo tengo apagado todo el día. Todos me putean me dicen prende el telefono, y yo lo miro y lo vuelvo apagar (risas).
¿Cuánto va a durar el show?
Barilari: Va a durar 2 hs, y si encima vamos explicar todas las canciones van a ser 3 hs. Todo va depender cómo nos sintamos ese momento, y que ganas tenemos de tocar o de hablar o de divertirnos entre nosotros. Me parece que nos van a tener que echar del Rex, probablemente.
¿Van a tener artistas invitados?
Barilari: Yo lo invite a Juan y él me invito a mi (risas).
Jaf: Vamos hacer esta actuación solo Adrián y yo. Y los invitados van a ser los músicos que nos van a acompañar en la banda. Está Beto Topini en batería, Pablo Santos en el bajo, Dani Ocasio en guitarra, Federico Penzotti en teclado.
Barilari: Guillermo De Medio en arreglos y teclados, Mario González en percusión.
Jaf: Y las coristas Luciana Rito y Clara Pinto.
Barilari: Y alguién más que se va a ir incorporando.
¿Podrían nombrar los lugares donde van a estar?
Barilari: San Luis, San Juan, Mendoza, La Pampa, Córdoba,Rosario, Entre Ríos, Junín, Bahía Blanca, Tres Arroyos.
Hay una serie de shows que se van a ir enterando con el tiempo.
Galería de Fotos:
Cobertura y Fotografías: Cynthia Zelarayán
· Volver






